Keine exakte Übersetzung gefunden für التحذير الصوتي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التحذير الصوتي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • With the battle alert sound?
    مع معركة التحذير بالصوت
  • In spite of a warnin' voice that comes in the night
    على الرغم من صوت التحذير # # الذي يأتي في الليل
  • In spite of that crazy warning voice that comes in the night
    على الرغم من صوت التحذير # # الذي يأتي في الليل
  • The other Quinn, he was trying to warn me about that, but his voice, it kept fading.
    كويِن الآخر، كَانَ يُحاولُ تَحذيري من ذلك، ولكن صوتة لم يكن واضحا.
  • That sound, good or bad, it's either a warning or a directional device.
    ذلك الصوت إما تحذير أو وسيلة لنجدهم أنا لاأعرف ما يكون
  • That sound, good or bad, it's either a warning or a directional device. It doesn't matter.
    ذلك الصوت إما تحذير أو وسيلة لنجدهم أنا لاأعرف ما يكون
  • In some cases IDF is reported to have dropped leaflets or given loudspeaker warnings only two hours before a threatened attack.
    فقد أفادت التقارير أن قوات الدفاع الإسرائيلية قد قامت في بعض الحالات بإسقاط مناشيرها أو بتوجيه تحذيراتها عبر مكبرات الصوت قبل الهجوم المُهدد به بساعتين فقط.
  • Without question the most successful central banker of thetwentieth century, Volcker was an early and persistent voicewarning of the problems of what he called “the bright new financialsystem.”
    وبوصفه رئيس البنك المركزي الأكثر نجاحاً في القرن العشرين،فإن فولكر كان بمثابة صوت تحذير مبكر ومُلِح من المشاكل المترتبة علىما أطلق عليه "النظام المالي الجديد البراق".
  • Recognizing the importance of the work of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, the independent expert feels obliged to add her voice to the cautions against the negative trends observable in the attitudes of States and criminal networks alike in respect of movements of population towards rich countries.
    وفيما تبدي الخبيرة المستقلة تقديرها للعمل الهام الذي اضطلعت به المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، فإنها ترى أن من واجبها ضم صوتها إلى التحذيرات الموجهة ضد الانحرافات الملاحظة في مواقف الدول والشبكات الإجرامية من هجرة الناس نحو البلدان الغنية.
  • True progress towards democracy with justice, equity and solidarity will only be possible to the extent that the peoples of the country of the North and of the South, who are becoming increasingly aware, can come together and ensure that the warning calls proliferating on our planet are strong enough that the leaders of the developed countries and global capitalism, who direct international organizations to execute policies which have nothing to do with equity, justice and solidarity, can hear once and for all that the time has come for sweeping change.
    ولن يتسنى للشعوب أن تتقدم حقا صوب الديمقراطية، في إطار من العدل والإنصاف والتضامن، إلا بقدر نجاح شعور بلدان الشمال وشعوب بلدان الجنوب التي تزداد وعيا بالوضع في تحقيق الاتحاد وكفالة إعلاء صوت نداءات التحذير المتزايدة في جميع أنحاء العالم بحيث تكون على درجة من القوة يدرك معها نهائيا قادة البلدان المتقدمة النمو وزعماء الرأسمالية العالمية، الذين يفرضون على الهيئات الدولية تنفيذ سياساتهم غير العادلة وغير المعبرة عن التضامن، أن الوقت قد حان لإحداث تغييرات جذرية.